Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - Tantine

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 132 件中 41 - 60 件目
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 次のページ >>
2068
86原稿の言語86
フランス語 J'ai trouvé la perle rare
Salut à toutes et à tous,

D’abord je dois excuser mon absence, un peu prolongée, de TFD, mais j’ai eu des ennuis d’ordinateur qui m’avaient privée d’Internet depuis le mois d’octobre.

Comme vous le savez, j’étais à la recherche d’un Professeur de médecine à même de suivre mon dossier depuis trop longtemps mal géré.

Grâce à TFD, et plus particulièrement à ***, j’ai trouvé la perle rare à La Timone, à Marseille.

Ce professeur, spécialisé en chirurgie digestive, est aussi proctologue. De surcroît il est également spécialiste des neuropathies pudendales pour le sud-est de la France. Il a déjà géré des SCT, qu’ils soient congénitaux ou survenus post-adolescence.

Après m’avoir envoyé effectuer quelques examens qui manquaient à mon dossier -Electromyogramme (EMG) et calcule du temps du transit colonique, le Pr. m’a revu à la Timone mardi dernier.

Les résultats de l’EMG sont loin d’être «parfaits», et montre une atteinte neurologique plus étendue que nous espérions. Les lésions se trouvent à un niveau lombo-sacré et influent donc sur plusieurs nerfs et non sur le nerf pudendal seul.

Vu ces résultats, il n’est plus en mesure de me proposer la graciloplastie (une intervention qui consiste à entourer les sphincters anaux endommagés avec un muscle prélevé dans la cuisse – le muscle gracilis). Non seulement les nerfs du côté gauche sont trop abîmés pour permettre son fonctionnement, il craint un affaiblissement de cette jambe (qui est déjà la moins «performante» des deux).

Nous nous voyons donc contraint de nous rabattre sur le «plan B», voir même le «plan C». Si j’ai tout bien compris, le premier plan comporte un anus artificiel (en plastique) et une Intervention de Malone (très similaire à un Mitroffanoff mais visant le rinçage du gros intestin au lieu de vider la vessie). Le plan C sera toujours une Malone mais cette fois-ci en renfort à une colostomie permanente.

Je le revois à la mi-mars afin de prendre une décision définitive. En attendant, j’ai un (nouveau) traitement visant à ralentir mon transit colonique (bien qu’il ne croit pas que cela puisse changer quoi que ce soit). Je penses, en vérité, qu’il me donne ces deux mois pour me faire à l’idée.

Il m’envoie aussi voir un spécialiste en algologie (gestion de la douleur), afin de mieux adapter mon traitement à la lumière des résultats de l’EMG.

Je lui ai, bien évidemment, parlé de TFD, et il semblait réellement intéressé par notre démarche. Je dois lui faire parvenir un email avec les coordonnés du site. De son côté il m’a parlé d’un projet gouvernemental visant à une meilleure prise en charge médicale de malformations congénitales du type qui nous intéresse.

Bises
Pour l'hebreu, c'est une femme qui parle.
SCT = sacrococcygeal teratoma (tératome sacrococcygien)
TFD = Teratoma Free Discussion - laisse tel quel comme sigle
les trois astérisques (***) doivent rester tels quels

翻訳されたドキュメント
英語 I've found a little pearl
ブラジルのポルトガル語 Achei uma pérola rara
スウェーデン語 Jag har funnit en liten pärla
スペイン語 He encontrado una perla rara.
ヘブライ語 מצאתי פנינה קטנה
イタリア語 Ho trovato la perla rara
ドイツ語 Ich fand eine rare Perle
294
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 Guesch Patti, "Blonde"
S'éveille-telle en lui
Déloge l'homme en lui

Un ange vole
Un ange vole

...Beau...

Se love-t-elle en lui
Furtive elle en lui

Un homme change
Un homme change

...Etrange...
Parfait mélange

S'échange -t-il d'aile en elle
Un homme sombre change en elle

Un ange bombe
Un ange blonde

...Dérange...
Doux... parfait mélange...

Sexe d'un ange

翻訳されたドキュメント
英語 Blond - Guesh Patti
385
原稿の言語
英語 It's not our credit that this counts, but it...
It's not our credit that this counts, but it does, so make the most of it.

A chestnut cheesecake makes a homespun favorite seasonally special.

A friend of mine had a sovereign on a chain and this chap ripped the whole lot off and fled with it.

He is trying not to read too much into the constabulary's spadework across the fence.

We take it so much for granted that we can display and sell women's bodies that we don't even pause for thought.
Five different sentences of different newspaper's articles. I translated the whole articles but I'm not sure about the meaning of this sentences.

Please help me.

[note]Translator's note, I have edited the word "feld" (which does not exist in English) and replaced it with the word "fled" (pp to flee)[/note]

Thanks.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Cinq colonnes à la une
283
原稿の言語
英語 Now nobody's saying ...
1
'Now nobody's saying
the Chatsworth Estate is the garden of Eden
2
'but it's been a good home to us -
me, Frank Gallagher,
3
'and me kids who l'm proud of,
4
'cos every single one of them
reminds me a little of me.
5
'They can all think for themselves,
which they've me to thank for.'
6
- Run! Run for it!
- Leg it!
Bonjour
je sais pas si vous connaissez shameless
bah en faite c'est une série anglaise que j'adore la saison 1 passait a la télé en francais mais pas la 2 alors je l'ai téléchargé en anglais et j'ai aussi des sous titre ... mais en anglais eux aussi donc vous pouvez me traduire ce premier épisode de la saison 2 (enfin la première partie parce que y a pas la place de tout mettre et puis j'ai pas assez de points)sa serait vraiment super mais c'est super long donc prenez votre temps et si vos voulez je vous passerait aussi les autre épisodes.
langue :français de france

翻訳されたドキュメント
フランス語 Shameless
157
原稿の言語
イタリア語 Buongiorno la fattura è disponibile per...
Buongiorno

l'importo della fattura è di euro 1710,73

Restiamo in attesa di ricevere un bonifico da parte vostra, a questo proposito vi comunichiamo le coordinate bancarie

Cordiali Saluti

翻訳されたドキュメント
英語 Invoice 1710,73 euros
71
原稿の言語
イタリア語 numerare prima del taglio-rispettare la fase tra...
numerare prima del taglio-rispettare la fase tra i fori ed i tagli-1 spessore lama taglio
arkadaşlar firmamda olan italya üretimi bir makinenin teknik resimlerinin üzerinde yazan notlar.bunların anlamlarını bilmedikçe yedek aparat yaptıramıyorum.şimdiden teşşekkür ederim...

翻訳されたドキュメント
英語 Cutting blade instructions
トルコ語 kesmeden önce numaralayınız....
72
原稿の言語
英語 Salute from the Poms (The Sun)
We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.

E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Salut des Rosbifs
スペイン語 Saludo de los "Poms" (The Sun)
イタリア語 Salute dai Poms
436
原稿の言語
フランス語 Je me lance
J'ai un peu de mal à communiquer avec toutes ces langues !!

Comme je vous l'ai déja raconté, Lucas est né avec un TSC trés gros a composante interne et externe, les traumatismes causés par la tumeur à ce jour sont un rein gauche très altéré, et une vessie neurologique, il a une stomie continente (mitrofanoff), pour vider celle çi toute les trois heures, des injections de toxine botulique tous les 8 mois lui permettent une croissance de celle-ci afin de repousser au maximum l'entéroplastie....Nous sommes dans une période calme, il a eu dix opérations en 11 ans.
TSC = SCT Sacrococcygeal teratoma

翻訳されたドキュメント
英語 Here goes
スペイン語 Me lanzo
スウェーデン語 Här kommer det
イタリア語 Mi lancio
ドイツ語 Hier kommt es...
104
155原稿の言語155
中国語簡体字 如果生活是一种欺骗,
如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。

翻訳されたドキュメント
英語 If life is a kind of fraud
トルコ語 EÄŸer sahtekarlıksa hayat
ルーマニア語 Dacă viaÅ£a este un soi de înÅŸelătorie
アラビア語 إذا كانت الحياة نوعا من الاحتيال
ブラジルのポルトガル語 Se a vida é uma espécie de fraude
スウェーデン語 Om livet är en typ av lögn
フランス語 Si la vie est un genre de tromperie,
イタリア語 Se la vita è una sorta da frode
オランダ語 als het leven een soort fraude is..
ギリシャ語 Αν η ζωή είναι ένα απατηλό είδος
クロアチア語 Ako je život vrsta laži
スペイン語 Si la vida es un tipo de fraude
日本語 もし人生とは一種の欺きであれば、
ドイツ語 Wenn das Leben eine Lüge ist,...
ポルトガル語 Se a vida...
ヘブライ語 אם החיים הם סוג של הונאה
ブルガリア語 Ако животът е някаква измама
デンマーク語 Hvis livet er en slags bedrageri...
フィンランド語 Jos elämä on valhe
101
78原稿の言語78
フランス語 Je te hais !
Je te hais ! Je ne veux plus te voir ! Je ne peux plus te supporter ! Tu m'as rendue malade ! Tu m'as détruite ! Je veux mourir !
Anglais brittanique. Arabe Saoudien. Espagnol d'espagne.

翻訳されたドキュメント
アラビア語 أكرهك !
英語 I hate you
スペイン語 ¡Te odio !
イタリア語 Ti odio!
ブルトン語 Kasoni vagan deus oudout!
ポーランド語 NienawidzÄ™ CiÄ™
トルコ語 Senden nefret ediyorum...
スウェーデン語 Jag hatar dig!
ロシア語 Я тебя ненавижу!
デンマーク語 Jeg hader dig.
タイ語 ฉันเกลียดคุณ
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 Hootchie-cootchie man
Hootchie-cootchie man
It's the title of a song by Muddy Waters. I can't find its meaning on Google but I suppose "hootch" is liquor...?

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Ubriacone
654
原稿の言語
イタリア語 Diceva qualcuno che il gioco della mente con sé...
Diceva qualcuno che il gioco della mente con sé stessa è ciò che rende giallo il sole, intendendo con questo definire la psiche umana come l'elargitrice suprema di Senso.

Ogni cosa che facciamo, e il motivo per cui la si fa, nasce da un insieme di pensieri ed eredità comportamentali che è lecito definire "Psiche".

Dare senso alle cose è il suo mestiere, ma ciò che di lei è affascinante, sono gli "effetti collaterali", le deviazioni fantastiche, lo scartare dal binario per inseguire le chimere del nostro subconscio.

L'Arte, qualunque essa sia, imprescindibilmente
si affida alla Psiche per riempire la forma;
l'artista poi tenta tutta la vita di guinzagliarla e di porla sotto il suo comando.

Ma è una battaglia persa:
l'unico che può tener testa a Psiche,
come ben sappiamo, è soltanto Amore.

翻訳されたドキュメント
英語 Defying Psyche
293
原稿の言語
イタリア語 Richiesta del programma del convegno.
Egregio professore,
dall'istituto di Norvegia a Roma mi è stato comunicato che Lei è interessato a conoscere il programma del nostro recente convegno di etruscologia.
Ringraziandola per l'interesse da Lei espresso, allego alla presente il programma e resto a disposizione per ogni altra sua necessità di informazioni.
La prego gradire i miei più cordiali saluti.
etruscologia= studio della civiltà etrusca, archeologia etrusca.

翻訳されたドキュメント
英語 Etruscology Convention
1105
原稿の言語
イタリア語 MU.SH.Room (MUsical SHeets Room)
Il titolo, scherzoso riferimento alla grande passione per i funghi di John Cage, è in realtà un acronimo che svela la natura dell’opera in questione. Il lavoro è infatti una stanza interattiva nella quale una moltitudine di fogli virtuali cadono da un grosso scatolone appeso al soffitto. Ciò avviene grazie al pubblico, che per interagire deve lanciare palline di spugna contro lo scatolone stesso per farlo oscillare.
Ogni foglio mostra come immagine una foto scelta da un database in continuo aggiornamento, al quale gli stessi visitatori possono contribuire, mandando via BlueTooth immagini dal proprio cellulare.
L’accumulo dei fogli virtuali sul pavimento genera un ammasso cartaceo che viene a sua volta continuamente analizzato da un indice, generando in questo modo un inviluppo che controlla alcuni parametri applicati su una sorgente audio: un microfono che raccoglie in diretta il paesaggio sonoro esterno.
Su questo imaginary landscape si stagliano, nei momenti di interazione, brevi frammenti tratti da “Fontana Mix”, brano di Cage composto estraendo in modo casuale pezzi di nastro da uno scatolone.
Come succedeva nel celebre brano di Cage intitolato 4’33’’, anche qui è il pubblico a determinare il contenuto dell’opera; inoltre, l’utente prende parte alla definizione della forma stessa, in maniera più o meno consapevole e, in ogni caso, filtrata dall’alea.
Please, only NATIVE English translators. This is due to text complexity.

"Imaginary landscape" is a title of a work by John Cage.
Please ask me for technical words.


Sept. 16 2007 - !!!NEW!!! - A video of the work is available at
http://video.google.it/videoplay?docid=2363840350820587075

翻訳されたドキュメント
英語 MU.SH Room (MUsical SHeets Room
134
原稿の言語
フランス語 Petit Lucas
JE TE SOUHAITE beaucoup de courage, donc ça veut dire que lucas a 11 ans, à peu près? à quoi sert la toxine botulique? et la vessie que tu dois vider? toutes les 3 heures!!!!

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Pequeño Lucas
イタリア語 Piccolo Lucas
英語 Little Lucas
スウェーデン語 Lille Lucas
ドイツ語 kleiner Lukas
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 次のページ >>